realizar

realizar
v.
1 to make (ejecutar) (esfuerzo, viaje, inversión).
2 to fulfill, to realize (hacer real).
realizó su sueño he fulfilled his dream
Ella realiza la infidelidad She realizes the infidelity.
3 to direct (Cine).
4 to realize (finance) (beneficios).
5 to accomplish, to carry out, to achieve, to carry through.
Ellas realizan sus planes They accomplish their plans.
6 to hold, to carry on, to have.
El grupo realizó una reunión The group held a meeting.
7 to sell off.
La tienda realizó sus saldos The store sold off its sale goods.
* * *
REALIZAR
CONJUGACIÓN
(z changes to c before e)
Past Indicative
realicé, realizaste, realizó, realizamos, realizasteis, realizaron.
Present Subjunctive
realice, realices, realice, realicemos, realicéis, realicen.
Imperative
realiza (tú), realice (él/Vd.), realicemos (nos.), realizad (vos.), realicen (ellos/Vds.).
* * *
verb
1) to execute, perform, carry out
2) fulfill
3) realize
* * *
1. VT
1) [+ propósito] to achieve, realize; [+ promesa] to fulfil, fulfill (EEUU), carry out; [+ proyecto] to carry out, put into effect
2) [+ viaje, vuelo, visita, compra] to make; [+ expedición] to carry out, go on
3) (Econ) [+ activo] to realize; [+ existencias] to sell off, sell up; [+ ganancias] to take
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <tarea> to carry out, execute (frml); <viaje/visita> to make; <prueba/entrevista> to conduct; <encuesta> to carry out

realizan gestiones para ... — they are taking the necessary steps to ...

realizó una magnífica labor — she did a magnificent job

b) <ambiciones/ilusiones> to fulfill*, realize
2) (Cin, TV) to produce
3) (Com, Fin)
a) <bienes> to realize, dispose of, sell
b) <compra/inversión> to make

realizar ventas por valor de ... — to sell goods to the value of ...

2.
realizarse v pron sueños/ilusiones to come true, be realized; persona to fulfill* oneself
* * *
= author, carry out, conduct, enact, execute, go about, involve, produce, undertake, set in + motion, transact, administer, carry through, realise [realize, -USA].
Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
Ex. The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.
Ex. Obviously, this tagging must be conducted manually.
Ex. The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.
Ex. Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
Ex. I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
Ex. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
Ex. The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.
Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.
Ex. If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.
Ex. The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.
Ex. A performance rating should be administered at the end of the probationary period.
Ex. However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.
Ex. Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
----
* conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.
* deseando desesperadamente realizarse = crying to come out.
* estar realizándose = underway [under way], be in progress.
* lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.
* realizar actividades = conduct + business, do + activities.
* realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.
* realizar esfuerzo = exert + effort.
* realizar estadísticas = collect + statistics.
* realizar estudios = do + study.
* realizar interface con = interface to/with.
* realizar interfaz con = interface to/with.
* realizar las operaciones bancarias = bank.
* realizar milagros = accomplish + miracles.
* realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
* realizar progreso = make + progress.
* realizarse = achieve + Posesivo + potential.
* realizar una acción = perform + action, effect + execution.
* realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.
* realizar una autopsia = perform + an autopsy.
* realizar una buena labor = produce + the goods.
* realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.
* realizar una carga en caliente = execute + a warm boot.
* realizar una combinación = perform + combination.
* realizar una crítica = raise + criticism.
* realizar un acto = commit + act.
* realizar una entrevista = conduct + interview.
* realizar una evaluación = administer + evaluation.
* realizar una hazaña = perform + feat.
* realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
* realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through.
* realizar una labor muy importante = maintain + a high profile.
* realizar un análisis = conduct + analysis.
* realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
* realizar una operación = conduct + operation, carry out + transaction.
* realizar una proeza = accomplish + feat, perform + feat.
* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.
* realizar una selección = undertake + selection.
* realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.
* realizar una tarea paso a paso = go through.
* realizar un cálculo = carry out + calculation.
* realizar un cambio = make + alteration, implement + change.
* realizar un diseño = execute + design.
* realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.
* realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.
* realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
* realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
* realizar un experimento = conduct + experiment.
* realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.
* realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.
* realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <tarea> to carry out, execute (frml); <viaje/visita> to make; <prueba/entrevista> to conduct; <encuesta> to carry out

realizan gestiones para ... — they are taking the necessary steps to ...

realizó una magnífica labor — she did a magnificent job

b) <ambiciones/ilusiones> to fulfill*, realize
2) (Cin, TV) to produce
3) (Com, Fin)
a) <bienes> to realize, dispose of, sell
b) <compra/inversión> to make

realizar ventas por valor de ... — to sell goods to the value of ...

2.
realizarse v pron sueños/ilusiones to come true, be realized; persona to fulfill* oneself
* * *
= author, carry out, conduct, enact, execute, go about, involve, produce, undertake, set in + motion, transact, administer, carry through, realise [realize, -USA].

Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.

Ex: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.
Ex: Obviously, this tagging must be conducted manually.
Ex: The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.
Ex: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
Ex: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
Ex: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
Ex: The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.
Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.
Ex: If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.
Ex: The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.
Ex: A performance rating should be administered at the end of the probationary period.
Ex: However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.
Ex: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
* conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.
* deseando desesperadamente realizarse = crying to come out.
* estar realizándose = underway [under way], be in progress.
* lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.
* realizar actividades = conduct + business, do + activities.
* realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.
* realizar esfuerzo = exert + effort.
* realizar estadísticas = collect + statistics.
* realizar estudios = do + study.
* realizar interface con = interface to/with.
* realizar interfaz con = interface to/with.
* realizar las operaciones bancarias = bank.
* realizar milagros = accomplish + miracles.
* realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
* realizar progreso = make + progress.
* realizarse = achieve + Posesivo + potential.
* realizar una acción = perform + action, effect + execution.
* realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.
* realizar una autopsia = perform + an autopsy.
* realizar una buena labor = produce + the goods.
* realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.
* realizar una carga en caliente = execute + a warm boot.
* realizar una combinación = perform + combination.
* realizar una crítica = raise + criticism.
* realizar un acto = commit + act.
* realizar una entrevista = conduct + interview.
* realizar una evaluación = administer + evaluation.
* realizar una hazaña = perform + feat.
* realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
* realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through.
* realizar una labor muy importante = maintain + a high profile.
* realizar un análisis = conduct + analysis.
* realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
* realizar una operación = conduct + operation, carry out + transaction.
* realizar una proeza = accomplish + feat, perform + feat.
* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.
* realizar una selección = undertake + selection.
* realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.
* realizar una tarea paso a paso = go through.
* realizar un cálculo = carry out + calculation.
* realizar un cambio = make + alteration, implement + change.
* realizar un diseño = execute + design.
* realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.
* realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.
* realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
* realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
* realizar un experimento = conduct + experiment.
* realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.
* realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.
* realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.

* * *
realizar [A4 ]
vt
A
1 (hacer, ejecutar) ‹tarea› to carry out, execute (frml); ‹viaje/visita› to make; ‹prueba/entrevista› to conduct
están realizando gestiones para conseguirlo they are taking the necessary steps to achieve it
las últimas encuestas realizadas the latest surveys carried out o taken
ha realizado una magnífica labor he has done a magnificent job
los médicos que realizaron la operación the doctors who performed the operation
2 (cumplir) ‹sueños/ambiciones/ilusiones› to fulfill*, realize
B (Cin, TV) to produce
C (Com, Fin)
1 ‹bienes› to realize, dispose of, sell
realizar beneficios or (AmL) utilidades to take profits
2 ‹compra/venta/inversión› to make
la empresa realizó ventas por valor de … the firm sold goods to the value of o had sales of …
realizarse
v pron
1 «sueños/ilusiones» to come true, be realized
2 «persona» to fulfill* oneself
* * *

 

realizar (conjugate realizar) verbo transitivo
a)tareato carry out, execute (frml);

viaje/visitato make;
entrevista/pruebasto conduct;
encuesta/investigaciónto carry out;
experimentoto perform, do;
compra/inversiónto make;
realizó una magnífica labor she did a magnificent job

b)ambiciones/ilusiones› to fulfill(conjugate fulfill), realize

realizarse verbo pronominal [sueños/ilusiones] to come true, be realized;
[persona] to fulfill(conjugate fulfill) oneself
realizar verbo transitivo
1 (llevar a cabo) to carry out: realizaron un buen trabajo, they did a good job
2 (un sueño, deseo) to achieve fulfil, US fulfill
3 Cine to direct
TV to produce
'realizar' also found in these entries:
Spanish:
A
- andar
- comenzar
- dar
- estanca
- estanco
- fortificación
- pegar
- pegarse
- acordar
- hacer
- practicar
English:
achieve
- act
- carry out
- equipment
- execute
- field trip
- fruition
- fulfil
- fulfill
- level
- outgoing
- produce
- realize
- attain
- conduct
- harvest
- perform
* * *
realizar
vt
1. [ejecutar] [esfuerzo, viaje, inversión] to make;
[operación, experimento, trabajo] to perform; [encargo] to carry out; [plan, reformas] to implement; [desfile] to organize
2. [hacer real] to fulfil, to realize;
realizó su sueño he fulfilled his dream
3. Fin [bienes] to sell off, Espec to realize;
realizar beneficios to realize one's profits
4. [película] to direct;
[programa] to edit
See also the pronominal verb realizarse
* * *
realizar
v/t
1 tarea carry out
2 RAD, TV produce
3 COM realize
* * *
realizar {21} vt
1) : to carry out, to execute
2) : to produce, to direct (a film or play)
3) : to fulfill, to achieve
4) : to realize (a profit)
See also the reflexive verb realizarse
* * *
realizar vb
1. (llevar a cabo) to carry out [pt. & pp. carried]
realizó estudios importantes en el campo de la medicina he carried out important studies in the field of medicine
2. (hacer) to do / to make
realizó una buena labor he did a good job
el AVE realizó su primer viaje entre Madrid y Sevilla en menos de tres horas the AVE made its first journey between Madrid and Seville in under three hours
3. (convertir en realidad) to achieve / to fulfil [pt. & pp. fulfilled]
pudo realizar su sueño de hacerse médico he was able to fulfil his dream of becoming a doctor

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • realizar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) [una cosa]: El Ayuntamiento realiza las comprobaciones en el banco de datos. Hemos realizado una incisión en la tráquea. Sinónimo: efectuar. 2. Hacer …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • realizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: realizar realizando realizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. realizo realizas realiza realizamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • realizar — realizar(se) Significa, como transitivo, ‘llevar a cabo [algo]’ y ‘dirigir la ejecución [de una película o un programa de televisión]’; y, como intransitivo pronominal, ‘sentirse satisfecho por haber logrado cumplir aquello a lo que se aspiraba’ …   Diccionario panhispánico de dudas

  • realizar — v. tr. 1. Tornar real, efetivo. 2. Efetuar, executar. 3. Conceber de uma maneira nítida, como real; dar se conta. 4. Converter em dinheiro ou em valor monetário. 5. Cumprir com as obrigações. 6. Proceder à realização de um filme, de uma emissão… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • realizar — (De real1). 1. tr. Efectuar, llevar a cabo algo o ejecutar una acción. U. t. c. prnl.) 2. Dirigir la ejecución de una película o de un programa televisivo. 3. Com. Vender, convertir en dinero mercaderías u otros bienes. U. más comúnmente hablando …   Diccionario de la lengua española

  • realizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer algo real y efectivamente; llevarlo a cabo: realizar un trabajo, realizar una inspección, realizar una labor educativa, realizar un viaje, El congreso se realizó en la ciudad de La Paz 2 Convertir algo en… …   Español en México

  • realizar — (Del fr. réaliser.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer o llevar a cabo una cosa: ■ la excursión se realizó a pesar de la lluvia. SE CONJUGA COMO cazar 2 Convertir un deseo o una idea en realidad: ■ sus planes se han realizado como él quería.… …   Enciclopedia Universal

  • REALIZAR — (Del fr. réaliser.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer o llevar a cabo una cosa: ■ la excursión se realizó a pesar de la lluvia. SE CONJUGA COMO cazar 2 Convertir un deseo o una idea en realidad: ■ sus planes se han realizado como él quería.… …   Enciclopedia Universal

  • realizar — {{#}}{{LM R32922}}{{〓}} {{ConjR32922}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33730}} {{[}}realizar{{]}} ‹re·a·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} hacerla, efectuarla o llevarla a cabo: • Los profesores realizan una labor… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • realizar — 1) tr. prnl. Hacer real o efectiva (una cosa) realizar una promesa. 2) COM. Vender, convertir en dinero (mercaderías o cualesquiera otros bienes); esp. venta a bajo precio. 3) anglic. percatarse, darse cuenta, comprobar. 4) prnl. Alcanzar la… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • realizar — 1) tr. prnl. Hacer real o efectiva (una cosa) realizar una promesa. 2) COM. Vender, convertir en dinero (mercaderías o cualesquiera otros bienes); esp. venta a bajo precio. 3) anglic. percatarse, darse cuenta, comprobar. 4) prnl. Alcanzar la… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”